El Popol Vuh

Aquí les dejo el resumen de El Popol Vuh.



El Popol Vuh
“Antes de que la tierra existiera, todo era silencio y oscuridad, sólo estaban el cielo y el mar en calma hasta que los progenitores Tepeu y Gucumatz se pusieron de acuerdo y crearon los árboles, los animales y al hombre”.
Así se concibió el mundo según el Popol Vuh, el referente histórico literario de la cultura Maya y Maya-Quiché.

El Popol Vuh es el libro sagrado de los indios quichés que habitaban en Guatemala, donde se explica el origen del mundo y de los mayas. En él se encuentran una conjunción de religión, mitología, historia, costumbres y leyendas.
Fue escrito originalmente en piel de venado y en 1542 transcrito al latín por Fray Alonso del Portillo de Nore.
Francisco Jiménez de Quesada fue un clérigo quien encontró, en el siglo XVIII, el Popol Vuh y lo tradujo a la lengua castellana. El libro actualmente se encuentra en la biblioteca Newberry, Chicago, EEUU.

Significado:
-Popol: reunión, comunidad.
-Vuh: libro, papel.
-Quiché: tierra poblada de bosques.
-Popol Vuh: Libro del Consejo o Libro de la Comunidad.

Resultan sorprendentes las similitudes entre el Popol Vuh y la Biblia; en ambos se habla de un diluvio universal, hombres creados por dioses, una doncella que concibe sin varón, e incluso la cruz es un símbolo sagrado.

El libro puede dividirse en cuatro partes:
Primera: formación del mundo.
Segunda: aventuras de los gemelos Huanahpú e Ixbalanque.
Tercera: creación del hombre de maíz.
Cuarta: genealogía de los pueblos que vivieron en la zona.

Comparación Popol Vuh y la Épica Europea:
Popol Vuh:
-Los Dioses son muy superiores a los humanos, crean a criaturas para que les rindan culto.
-No hay héroe ni antihéroe.
-Las hazañas no son tan increíbles.
-Son relatados únicamente en la lengua maya-quiché.

Épica europea:
-El hombre y los dioses se ponen a un mismo nivel.
-Se habla de un héroe y un antihéroe definidos.
-Se relatan hazañas increíbles.

-Se utilizan diversos tipos de lenguaje.

0 comentarios:

Publicar un comentario